|
|
|
|
Elegía
Huayno ayacuchano
autor: Carlos Huamán
Charanguista: Faustino Alvarado |
|
Paucinita
huayno de Pauza, Ayacucho,
Charanguista: por Jaime Guardia,
|
|
…“es para música de quebrada; no es para esos waynos de la gente de puna, bravíos
o desesperados; es para canto dulce; y cuando es de tristeza, no es tan tremenda y de
tocarla fuerte, como para que lo oigan todos los pueblos que hay en la pampa. La
quebrada repite el wayno; y junto al río, en medio de los maizales o de los sauces que
cabecean, mojándose en el agua, no hay necesidad de gritar tanto, ni para decir la
pena ni para cantar la alegría o el amor que nace”
José María Arguedas |
|
Los españoles trajeron al mundo indio la bandurria y la guitarra. El indio dominó rápidametne la bandurria; y en su afán de adaptar este instrumento y la guitarra a la interpretación de la música propia – wayno, k´aswa, araskaska, jarawi...- creó el charango y el kirkincho, a imagen y semenjanza de la bandurria y de la guitarra.
El arpa y el violín fueron conquistados por el indio tal como lo recibieron de los invasores. Ahora el arpa, el violín, la bandurria, el kirkincho y el charango, son, con la quena, el pinkullo, la antara y la tinya, instrumentos indios. Alma y alegría de las fiestas. O cuando entra la pena a las casas y a los pueblos, el charango y el kirkincho lloran por el indio, con tanta fuerza y con la misma desesperación que la quena y el pinkullo.
José Maria Arguedas
|
|
Ripunay Q'asapatapi
Julio Benavente
Wayno cusqueño.
Versión cantada de un poema de su propia autoría, por parte de Julio Benavente, legendario charanguista y cantante cusqueño |
|
| |
|
Marinera arequipeña
Trío Yanahuara
charango: Maestro Angel "Torito" Muñoz Alpaca |
|
Marinera Ayacuchana
Los Cholos |
|
Baile Tierra
Marinera cajamarquina
canto y ejecución de charango:
Daniel Altamirano
|
|
| |
|
|
| |
|
|